Отзывы на Simple Translate
Simple Translate от sienori
50 отзывов
- Оценено на 3 из 5от Knarg, 3 месяца назад
- Оценено на 3 из 5от Пользователь Firefox 18378256, 4 месяца назад
- Оценено на 3 из 5от EoY2aAdAjs, 6 месяцев назадI think the modifier key function is not working anymore
- Оценено на 3 из 5от Пользователь Firefox 15404659, 8 месяцев назадGread integration but translation accuracy is far from translate.google.
- Оценено на 3 из 5от Пользователь Firefox 18222805, 8 месяцев назад
- Оценено на 3 из 5от Пользователь Firefox 16890665, год назадit should reveal the info about the options when we hover a mouse over it, user can not define how these options work, e.g. what is target language one or two ? or how the translation appears , the configuration needs chrome to restart, so its quit uneasy, plz add.
- Оценено на 3 из 5от Antihero, 2 года назадUdmærket tilføjelse - dog findes der alternativer, der fungerer uden ekstra lag, med andre ord: flydende.
Det bedste må være at DeepL's API understøttes, som det bedste stykke oversætningssoftware til PC - indtil videre.
Vil dog være påpasselig, i og med, at udvidelsen ikke er bleven opdateret, indenfor de seneste 6 måneder, som minimum. - Оценено на 3 из 5от Пользователь Firefox 18298899, 2 года назад
- Оценено на 3 из 5от Dicur3x, 2 года назадВыделенный текст переводит относительно хорошо, но когда пробую перевести некоторые страницы, вместо моего языка показываются квадраты.
- Оценено на 3 из 5от pyzor, 2 года назад"free" DeepL api registration requires a credit card AND volunteering identity.
Google has the same goal with youtube upselling. They don't want the money. They want the transactional history data from your financial instrument.
Registering for free use of DeepL is web-only. Craft the extension to scrape the web interface - Оценено на 3 из 5от Пользователь Firefox 14520466, 2 года назад"Translate selected text shortcuts" don't work, nothing happens (and besides that, not all shortcuts are possible, e.g. you can't have alt + alt or ctrl + ctrl like other extensions do, you must always include a letter). Translation on selection with options to customise behaviour is brilliant, but a translation of the whole paragraph upon mouseover (controlled by keyboard shortcuts) would be much better. Selecting text on many news sites is very tricky, and makes the use of this extension awkward.
- Оценено на 3 из 5от demoix, 2 года назад
- Оценено на 3 из 5от Пользователь Firefox 17958343, 2 года назадConnection with Deepl not working for now, beside that it is working as supossed to do.
- Оценено на 3 из 5от Пользователь Firefox 15269187, 2 года назадW opisie nie ma informacji, że "darmowy" DeepL wcale nie jest chyba taki darmowy - wymaga podania danych karty kredytowej. Straciłem jedynie przez to czas, bo danych karty nie zamierzam podawać.
- Оценено на 3 из 5от Tarnished, 2 года назадGood for text only. Logs you out of Youtube and completely useless at translating video titles / descriptions. Fucking fix that already.
- Оценено на 3 из 5от Пользователь Firefox 14805043, 2 года назадI appreciate the range of languages and the correct English grammar when this app translates into English. It has a huge # of languages available for translation. My major gripe about this program is that it translates things it should not. For example it translates names, so when I'm watching Ryan Cusick on YT, his channel becomes Ryan "Chicken". Other examples are translation of my Pinterest board Vistas is changed to "Views" and a printmaking technique called Chine Colle becomes "China Glue" although the correct English usage is the French name.
- Оценено на 3 из 5от Пользователь Firefox 15441566, 2 года назадWhy does my key not work? I don't understand
- Оценено на 3 из 5от Ubludus, 3 года назадWill be good to be able to translate PDFs which are opened in browser.
- Оценено на 3 из 5от Enes Hamza, 3 года назад
- Оценено на 3 из 5от Пользователь Firefox 17655446, 3 года назад