Beoordelingen voor Simple Translate
Simple Translate door sienori
50 beoordelingen
- Waardering: 3 van 5door Knarg, 3 maanden geleden
- Waardering: 3 van 5door Firefox-gebruiker 18378256, 4 maanden geleden
- Waardering: 3 van 5door EoY2aAdAjs, 6 maanden geledenI think the modifier key function is not working anymore
- Waardering: 3 van 5door Firefox-gebruiker 15404659, 8 maanden geledenGread integration but translation accuracy is far from translate.google.
- Waardering: 3 van 5door Firefox-gebruiker 18222805, 8 maanden geleden
- Waardering: 3 van 5door Firefox-gebruiker 16890665, één jaar geledenit should reveal the info about the options when we hover a mouse over it, user can not define how these options work, e.g. what is target language one or two ? or how the translation appears , the configuration needs chrome to restart, so its quit uneasy, plz add.
- Waardering: 3 van 5door Sembler, één jaar geleden
- Waardering: 3 van 5door Galayaia, één jaar geledenThis recently messes up Twitter reply input, like a lot.
- Waardering: 3 van 5door Antihero, 2 jaar geledenUdmærket tilføjelse - dog findes der alternativer, der fungerer uden ekstra lag, med andre ord: flydende.
Det bedste må være at DeepL's API understøttes, som det bedste stykke oversætningssoftware til PC - indtil videre.
Vil dog være påpasselig, i og med, at udvidelsen ikke er bleven opdateret, indenfor de seneste 6 måneder, som minimum. - Waardering: 3 van 5door Firefox-gebruiker 18298899, 2 jaar geleden
- Waardering: 3 van 5door Dicur3x, 2 jaar geledenВыделенный текст переводит относительно хорошо, но когда пробую перевести некоторые страницы, вместо моего языка показываются квадраты.
- Waardering: 3 van 5door pyzor, 2 jaar geleden"free" DeepL api registration requires a credit card AND volunteering identity.
Google has the same goal with youtube upselling. They don't want the money. They want the transactional history data from your financial instrument.
Registering for free use of DeepL is web-only. Craft the extension to scrape the web interface - Waardering: 3 van 5door Firefox-gebruiker 14520466, 2 jaar geleden"Translate selected text shortcuts" don't work, nothing happens (and besides that, not all shortcuts are possible, e.g. you can't have alt + alt or ctrl + ctrl like other extensions do, you must always include a letter). Translation on selection with options to customise behaviour is brilliant, but a translation of the whole paragraph upon mouseover (controlled by keyboard shortcuts) would be much better. Selecting text on many news sites is very tricky, and makes the use of this extension awkward.
- Waardering: 3 van 5door demoix, 2 jaar geleden
- Waardering: 3 van 5door Firefox-gebruiker 17958343, 2 jaar geledenConnection with Deepl not working for now, beside that it is working as supossed to do.
- Waardering: 3 van 5door Firefox-gebruiker 15269187, 2 jaar geledenW opisie nie ma informacji, że "darmowy" DeepL wcale nie jest chyba taki darmowy - wymaga podania danych karty kredytowej. Straciłem jedynie przez to czas, bo danych karty nie zamierzam podawać.
- Waardering: 3 van 5door Tarnished, 2 jaar geledenGood for text only. Logs you out of Youtube and completely useless at translating video titles / descriptions. Fucking fix that already.
- Waardering: 3 van 5door Firefox-gebruiker 14805043, 2 jaar geledenI appreciate the range of languages and the correct English grammar when this app translates into English. It has a huge # of languages available for translation. My major gripe about this program is that it translates things it should not. For example it translates names, so when I'm watching Ryan Cusick on YT, his channel becomes Ryan "Chicken". Other examples are translation of my Pinterest board Vistas is changed to "Views" and a printmaking technique called Chine Colle becomes "China Glue" although the correct English usage is the French name.
- Waardering: 3 van 5door Firefox-gebruiker 15441566, 2 jaar geledenWhy does my key not work? I don't understand
- Waardering: 3 van 5door ploedman, 2 jaar geledenOption for Auto-Detecting the Language would be nice.
- Waardering: 3 van 5door Ubludus, 3 jaar geledenWill be good to be able to translate PDFs which are opened in browser.
- Waardering: 3 van 5door Enes Hamza, 3 jaar geleden
- Waardering: 3 van 5door Firefox-gebruiker 17655446, 3 jaar geleden