Beoardielingen foar Simple Translate
Simple Translate troch sienori
50 beoardielingen
- Wurdearring: 3 fan 5troch Knarg, 3 moannen lyn
- Wurdearring: 3 fan 5troch Firefox-brûker 18378256, 4 moannen lyn
- Wurdearring: 3 fan 5troch EoY2aAdAjs, 6 moannen lynI think the modifier key function is not working anymore
- Wurdearring: 3 fan 5troch Firefox-brûker 15404659, 8 moannen lynGread integration but translation accuracy is far from translate.google.
- Wurdearring: 3 fan 5troch Firefox-brûker 18222805, 8 moannen lyn
- Wurdearring: 3 fan 5troch Firefox-brûker 16890665, ien jier lynit should reveal the info about the options when we hover a mouse over it, user can not define how these options work, e.g. what is target language one or two ? or how the translation appears , the configuration needs chrome to restart, so its quit uneasy, plz add.
- Wurdearring: 3 fan 5troch Sembler, ien jier lyn
- Wurdearring: 3 fan 5troch Galayaia, ien jier lynThis recently messes up Twitter reply input, like a lot.
- Wurdearring: 3 fan 5troch Antihero, 2 jierren lynUdmærket tilføjelse - dog findes der alternativer, der fungerer uden ekstra lag, med andre ord: flydende.
Det bedste må være at DeepL's API understøttes, som det bedste stykke oversætningssoftware til PC - indtil videre.
Vil dog være påpasselig, i og med, at udvidelsen ikke er bleven opdateret, indenfor de seneste 6 måneder, som minimum. - Wurdearring: 3 fan 5troch Firefox-brûker 18298899, 2 jierren lyn
- Wurdearring: 3 fan 5troch Dicur3x, 2 jierren lynВыделенный текст переводит относительно хорошо, но когда пробую перевести некоторые страницы, вместо моего языка показываются квадраты.
- Wurdearring: 3 fan 5troch pyzor, 2 jierren lyn"free" DeepL api registration requires a credit card AND volunteering identity.
Google has the same goal with youtube upselling. They don't want the money. They want the transactional history data from your financial instrument.
Registering for free use of DeepL is web-only. Craft the extension to scrape the web interface - Wurdearring: 3 fan 5troch Firefox-brûker 14520466, 2 jierren lyn"Translate selected text shortcuts" don't work, nothing happens (and besides that, not all shortcuts are possible, e.g. you can't have alt + alt or ctrl + ctrl like other extensions do, you must always include a letter). Translation on selection with options to customise behaviour is brilliant, but a translation of the whole paragraph upon mouseover (controlled by keyboard shortcuts) would be much better. Selecting text on many news sites is very tricky, and makes the use of this extension awkward.
- Wurdearring: 3 fan 5troch demoix, 2 jierren lyn
- Wurdearring: 3 fan 5troch Firefox-brûker 17958343, 2 jierren lynConnection with Deepl not working for now, beside that it is working as supossed to do.
- Wurdearring: 3 fan 5troch Firefox-brûker 15269187, 2 jierren lynW opisie nie ma informacji, że "darmowy" DeepL wcale nie jest chyba taki darmowy - wymaga podania danych karty kredytowej. Straciłem jedynie przez to czas, bo danych karty nie zamierzam podawać.
- Wurdearring: 3 fan 5troch Tarnished, 2 jierren lynGood for text only. Logs you out of Youtube and completely useless at translating video titles / descriptions. Fucking fix that already.
- Wurdearring: 3 fan 5troch Firefox-brûker 14805043, 2 jierren lynI appreciate the range of languages and the correct English grammar when this app translates into English. It has a huge # of languages available for translation. My major gripe about this program is that it translates things it should not. For example it translates names, so when I'm watching Ryan Cusick on YT, his channel becomes Ryan "Chicken". Other examples are translation of my Pinterest board Vistas is changed to "Views" and a printmaking technique called Chine Colle becomes "China Glue" although the correct English usage is the French name.
- Wurdearring: 3 fan 5troch Firefox-brûker 15441566, 2 jierren lynWhy does my key not work? I don't understand
- Wurdearring: 3 fan 5troch ploedman, 2 jierren lynOption for Auto-Detecting the Language would be nice.
- Wurdearring: 3 fan 5troch Ubludus, 3 jierren lynWill be good to be able to translate PDFs which are opened in browser.
- Wurdearring: 3 fan 5troch Enes Hamza, 3 jierren lyn
- Wurdearring: 3 fan 5troch Firefox-brûker 17655446, 3 jierren lyn