Google™ Translator 的評論
Google™ Translator 作者: Andy Portmen
227 筆評論
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Kiozume Hanagato,7 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Guerco, Rafael F.,7 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13912482,7 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13886225,8 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 12755973,8 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13854058,8 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13800921,8 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13796010,8 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13774298,8 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 darvishalone,8 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13749183,8 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13736836,8 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Timur Suzi,8 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13692107,8 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13547312,8 年前Для чего в русскоязычном приложении активация через двойной клик на русских словах?? Каждый двойной клик просто захламляет экран и сбивает столку, сделайте чтобы всплывал лишь на английских
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13648420,8 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Firefox 使用者 13644901,8 年前
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Murderator,8 年前This is the best translator addon i came across. I tried all of them none can customize the size of the floating box. The graphical user interface is by far the best. Thanks man
- 評價 5 分,滿分 5 分來自 Riccardo Simonetti,8 年前