Arviot lisäosalle Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary tekijä Gikken UG
1 941 arviota
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Morisma, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14142586, neljä vuotta sittenif tailwind is broken, it is because of this extension
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Hector, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Yursulily, neljä vuotta sittenThe more it updates, the more functions is added into pro version. The next update would be with translation limit, I suppose.
- Arvioitu 1/5kirjoittanut algi, neljä vuotta sittenQuoting myself two years ago:"More I use it more I appreciate it!"
I am sorry to tell you that now you have made a mess complicating everything.
Go back and keep PRO differently. - Arvioitu 5/5kirjoittanut happyZYM, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut strigoi, neljä vuotta sittengreat addon, but please how to disable the annoying popup on the top right corner!?
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 16376855, neljä vuotta sittenGuys, a good translator, BUT THE LAST UPDATE IS HORROR..
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 17010268, neljä vuotta sittenGuys, a good translator, BUT THE LAST UPDATE IS HORROR. It used to be convenient and fast. Now you need to press 1 time - translate the page, the second time on the button. And do not translate pop-up menu tabs, I used to translate. Revert the old version. NOT CONVENIENT NOW!
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Kazi999, neljä vuotta sittenInstant website translation was great, now it's locked behind a pay wall. I will un-recommend it on every platform and to everyone I have recommended mate-translate.
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Pompeius, neljä vuotta sittenSince the last update almost useless. More adds for pro version, despite this the webside translation dosen't work anymore for many websides
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Charles, neljä vuotta sittenWHY TO COMPLICATED TO USE! I USE FIREFOX AND THERE IS NO HELP GETTING INSTALLED INTO FIREFOX. ALSO, I TRY TO TRANSLATE SENTENCES IN MY GMAIL EMAILS BUT IT IS IMPOSSIBLE WITH THEIR LOUSEY INSTRUCTIONS!
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 16936067, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Erfan Arjmand, neljä vuotta sittenthis app is so weak for persian (Farsi) language, may be for another languages or specific ones be advanced.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut SoreX, neljä vuotta sittenEstensione super, molto leggera ma precisa e puntuale nella traduzione, molto molto comoda per avere traduzioni live nelle pagine.
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 16968279, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 16973555, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut rootya, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 1/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 16956379, neljä vuotta sittenDONT KEEP ADVERTISING! IT'S ANNOYING!
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Alireza, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 4/5kirjoittanut Andy, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut vvladkn, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13069486, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 3/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14165606, neljä vuotta sitten
- Arvioitu 5/5kirjoittanut Gotzoki, neljä vuotta sitten