Arviot lisäosalle Mate Translate – translator, dictionary
Mate Translate – translator, dictionary tekijä Gikken UG
55 arviota
- Arvioitu 2/5kirjoittanut FanTom, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12131647, seitsemän vuotta sittenGreat concept but as others have pointed out, uses way too much resources on page loading even after turning off all features but double-click translation. Often hangs the browser entirely causing Firefox to display warning message about this addon slowing down page loading. Either terribly optimised or does some shady tracking
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Maksim K, seitsemän vuotta sittenХороший переводчик, удобный, с прекрасным интерфейсом.
Но есть один жирный минус - тормоза. Ну очень тормозит работу браузера. Firefox постоянно показывает вверху окна желтое предупреждение, что mate translate завис и предлагает его остановить на странице. Хотя разработчики наврядли его переработают. Если бы так не тормозил, купил бы PRO подписку - Arvioitu 2/5kirjoittanut zeblur, seitsemän vuotta sitten在中国大陆无法使用。
it doesn't work in the mainland of China. - Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13127574, seitsemän vuotta sittenVery good translations. But there is no possibility to influence the behaviour of the AddOn. I don't want to see this large bubble everytime I mark a word. I only want to see a translation when I ask for it. This bubble covers too much place of the site when not needed. Not every time I mark a word I want a translation. Mostly I want to copy the word. So for me this addon isn't useful.
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 14068405, seitsemän vuotta sittenSlows page loading speed. Mostly noticeable on Twitter.
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13525926, seitsemän vuotta sitten
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13973942, seitsemän vuotta sittenHas some problems with twitter. Doble-click translation doesn't work anymore.
- Arvioitu 2/5kirjoittanut obelix1502, seitsemän vuotta sittenJ'adore les infobules de traduction par un simple clic droit sur un texte sélectionné. Mais le problème quand on est PRO, c'est de pouvoir se connecter, c'est la croix et la bannière.
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Murat Ozgul, seitsemän vuotta sittenSlows down pages terribly on twitter and IMDB (possibly others). You must to fix that.
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13878594, kahdeksan vuotta sittenOn double-click or selecting and pressing shortcut extension does not react in 50% of cases.
No translation on hover (hover+shortcut).
The biggest design mistake is showing phonetic transcription for TARGET language, which user already knows, not for SOURCE language.
And on several sites several times it was reported, that extension slows down the browser dramatically. - Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13807096, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13448418, kahdeksan vuotta sittenIt disables xml viewer in Firefox.
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Phillip Leroy, kahdeksan vuotta sittenThis new update to Mate is terrible! Add-on completely modified and useless.
Kehittäjän vastaus
lähetetty kahdeksan vuotta sittenWe're sorry you don't like the update. Can you please tell us what exactly you don't like? - Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 13509502, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Arthur, kahdeksan vuotta sittenThe fixed hotkey is not too useful when you have 'Search for text when you start typing' option on.
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12034237, kahdeksan vuotta sittenIt show "get start tab" every time when I open firefox. How to close it forever?
Kehittäjän vastaus
lähetetty kahdeksan vuotta sittenHey! We've finally fixed it in the recent version! Looking forward to see you back. - Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 10317883, kahdeksan vuotta sitten
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Demetrio, kahdeksan vuotta sittenGood idea, better than inline translation (that looses formatting) or new page (that looses focus).
Unluckily, it doesn't work on my win7+firefox56 - Arvioitu 2/5kirjoittanut Firefox-käyttäjä 12999003, kahdeksan vuotta sittenΟι μισές, περίπου, μεταφράσεις έχουν σημαντικά λάθη.. :(
- Arvioitu 2/5kirjoittanut Barry Edmiston, kahdeksan vuotta sitten...every time I open Firefox, it insists on opening a tab with instructions how to use it. There does not appear to be an option to prevent this obnoxious behavior.